Зарубежные издательства

Зарубежные издательства, которые работают с авторами, что пишут на русском языке по понятным причинам являются желанными для многих авторов. Гонорары в них выше, чем у российских книгоиздателей, и в то время, как в России могут быть популярны книги строго определенной тематики, издатели, работающие с русскоязычными писателям для читателей из Латвии, Германии или США ориентируются на продажу литературные совсем иной направленности. Они сосредоточены на развитии и продаже русского бренда, как такового.

В целях сохранения конкурентного преимущества, Русский литературный центр не будет приводить перечень из 346 зарубежных редакций с которыми ведется сотрудничество. И тем не менее, ниже мы приводим укороченный список издательских домов, сотрудничество с которыми считаем наиболее перспективным.

Это мнение сформировано на опыте работы литературного агенства с 2016 года:

Австрия

  • Styria Pichler Verlag – старейший издательский дом, имеющий свою газету, журналы и книжные серии, в том числе и книжные серии. где представляются современные русскоязычные писатели.
  • Издательство «Переправа» – компания ориентируется на закупку авторских прав, с целью перевода книг на немецкий язык. Целевая аудитория издательского дома состоит из представителей разных волн эмиграции.

Венгрия

  • Atlantisz Könyvkiadó – издательский дом выпускает книги о культуре и истории культуры, охотно взаимодействует с литературными агентами и российскими книгоиздателями.
  • Accordia Publisher – издательство, которое выпускает только книги новых, еще не широко популярных авторов. И…делает их популярными, за что получило признание Ассоциации писателей Венгрии.
  • Bookworm Publisher – сосредоточено на выпуске книг для детей.

Германия

  • Издательство «Muenshen Edition Manufaktur» – компания, сохранившая самую сильную редакторскую школу и за это любима Русским литературным центром. Выпускает книги на русском языке.
  • Издательство «Посев» – издательский дом и редакция журналов «Посев» и «Грани». Ориентируется на выпуск книг для русскоязычной интеллигенции и потомков эмигрантов.
  • Издательство «Партнер» – еще один крупный литературный журнал, с которого начинают свою «европейскую» карьеру многие русскоязычные авторы, в том числе и те, что работают с нами (Борис Абросимов и Лидия Ильина).
  • Издательство «Риторика» – закупает права на выпуск книг для детей, которые потом выходят в формате билингвов.
  • Oldenburg – издательство, которое закупило авторские права на выпуск сольной книги нашего автора Бориса Абросимова, а потом еще и пригласило его работать. Также, выпускало сборник стихотворений нашего автора Анны Трубкиной.

Дания

  • Aarhus Universitetsforlaget – издательский дом и книготорговая компания, при одноименном университете. Активно закупает в свою библиотеку некоторые знаковые издания Русского литературного центра. Издательство сотрудничало с нашим автором Константином Спасским.
  • «Новый берег» – редакция русскоязычного журнала.

Сербия

  • Equilibrium – издательский дом, сосредоточенный на выпуске мемуарной литературы о жизни в СССР и на пост-советском пространстве.
  • Издательство «Evro Book» – сосредоточено на поиске новых имен в литературе и занято экспансией всего европейского рынка. Охотно идет на контакт с литературными агентами. С ними сотрудничала наш автор Алена Гуревич.

Чехия

  • «Пражский графоман» – редакция русскоязычного журнала, который время от времени выпускает также сольные книги русскоязычных авторов.
  • Karolinum Press – выпускает книжные серии, которые являются приложениями к новостной печатной продукции. В 2017 году Русский литературный центр заключил договор с издательством, продав авторские права Никиты С. Митрохина. А в 2019 году Татьяны Мартьян.

Другие издательства, с которыми мы имели положительный опыт взаимодействия:

  • Jumava – латвийская книготорговая фирма и издательский дом, выводящий на рынок новые имена. Зона влияния: Рига.
  • Издательство «Раритет» – киргизское издательство, которое может похвастаться популяризацией русскоязычных писателей в Киргизии.
  • «Шикула» – казахское издевательство, которое выпускает несколько раз в году книги для детей на русском языке.
  • Книготорговая фирма «Индекс» – болгарская книготорговая компания, которая выпускает книги на русском языке через сторонних подрядчиков.